De l’usage spirituel de la Bible

La Bible est une collection d'écrits anciens dont certains s'appuient sur des traditions orales encore plus anciennes (comme les écrits constituants la Torah, ou bien les évangiles). Cette collection peut servir à plusieurs usages : historique, archéologique, théologique, exégétique, éthique... Mais les multiples auteurs que  la Bible nous propose de rencontrer ont tous en premier lieu écrit pour parler de Dieu et de leurs manières diversifiées d'être en relation avec Lui.  Le but des auteurs et de ceux qui ont compilés leurs écrits pendant environ 10 siècles était de transmettre aux générations après eux des indications sur la manière de chercher et rencontrer Dieu. Pour un usage spirituel nous ne nous intéressons pas à ce qui est historique ou non, seulement à ce que les auteurs bibliques ont voulu nous transmettre sur la spiritualité.

La Bible contient deux grandes parties : le premier testament, et le second, souvent appelés Ancien et Nouveau. Le second est une réactualisation de l'Alliance entre Dieu et les humains après ce qu'on peut appeler "l'évènement Jésus-Christ" dont aucun historien sérieux ne doute aujourd'hui.

 

Mais comment peut-on se servir de la Bible aujourd'hui ? N'est-elle pas dépassée ? Ne témoigne-t-elle pas d'un mode de pensée trop éloigné de la pensée moderne ? Bien sûr, si l'on veut absolument raisonner comme un auteur biblique aujourd'hui, cela pose des difficultés. Car la bible ne nous parle pas du fonctionnement du monde physique mais du fonctionnement de l'esprit : elle nous guide vers une sagesse spirituelle. Pour répondre à cette question entrons dans le texte, car la Bible contient en elle-même des piste pour sa compréhension :

Veille sur toi-même et sur ton enseignement ; demeure dans tout cela.
Car en agissant ainsi, tu sauveras et toi-même et ceux qui t’écoutent
(1Timothée 4,16 - NBS1)

Ce verset nous introduit dans la sagesse biblique : si je crois, au sens spirituel du terme, ma vie doit être en accord avec ce que je crois, surtout si je partage ce que je crois autour de moi. Ce verset invite à "veiller" à être cohérent entre ce que je crois et ce que je fais de ma vie. La spiritualité n'a d’intérêt que si cela impacte ma vie quotidienne. Elle ne peut pas être purement intellectuelle, ni même purement émotionnelle, l'alliance des deux doit se retrouver dans notre comportement.

 

Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour réfuter, pour redresser, pour éduquer dans la justice, afin que l’homme de Dieu soit à la hauteur, parfaitement équipé pour toute œuvre bonne (2Timothée 3,16-17 - NBS)

Pour simplifier ici : "toute écriture" correspond à "la Bible"2.

Si toute écriture est inspirée de Dieu, alors la Bible possède une autorité. Mais cela ne veut pas dire que les écritures par elles-mêmes sont divines. On adore Dieu, pas les écritures ! Ainsi l'autorité de la Bible est une autorité de moyens : elle nous donne le moyen de vérifier si ce qu'on entendre dire sur Dieu est juste (cf. Actes 17,11) et elle sert de base commune pour parler de Dieu entre nous. Cela veut dire que l'autorité de la bible s'exerce de manière spirituelle. Elle n'a donc pas d'autorité ni scientifique, ni historique, ni morale.

 

Mais alors, comment respecter l'autorité de la Bible ? C'est assez simple à comprendre grâce au prologue de l'évangile de Jean :

1Au commencement était la Parole ; la Parole était auprès de Dieu ; la Parole était Dieu.
2Elle était au commencement auprès de Dieu.
3Tout est venu à l’existence par elle, et rien n’est venu à l’existence sans elle.
Ce qui est venu à l’existence 4en elle était vie, et la vie était la lumière des humains.
5La lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres n’ont pas pu la saisir.
[...]
9La Parole était la vraie lumière, celle qui éclaire tout humain ;
elle venait dans le monde. 10Elle était dans le monde, et le monde est venu à l’existence par elle,
mais le monde ne l’a jamais connue. 11Elle est venue chez elle, et les siens ne l’ont pas accueillie ;
[...]
14La Parole est devenue chair ; elle a fait sa demeure parmi nous, et nous avons vu sa gloire, une gloire de Fils unique issu du Père ; elle était pleine de grâce et de vérité.
[...]
17car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
18Personne n’a jamais vu Dieu ; celui qui l’a annoncé, c’est le Dieu Fils unique qui est sur le sein du Père.
(Jean 1,1-18 - NBS)

En parlant de Parole (logos) qui éclaire l'humanité l'évangéliste parle de Jésus-Christ. Pas seulement de Jésus, ni seulement du Christ. Car il donne ici une des premières interprétations de la signification de "l'évènement Jésus-Christ" : il est la Parole de Dieu (en grec le logos).

Si Jésus-Christ est la Parole de Dieu, il nous "dit" Dieu, il l'annonce. Mais alors à quoi sert la Bible si c'est Jésus qui parle de Dieu de manière la plus vraie ? Et bien la Bible sert à rencontrer la Parole de Dieu. Elle n'est pas la Parole de Dieu, mais elle en est le médium elle la porte.

Une petite parabole permet mieux de saisir : si je veux voir la lumière à l'extérieur de chez moi, je regarde par la fenêtre. Bien évidemment ce n'est pas  la fenêtre elle même que je regarde, mais la lumière que je vois à travers elle. Si je n'avais pas de fenêtre, je ne pourrais pas voir la lumière, mais si j'en ai une je peux voir de l'autre côté. Ainsi le texte n'a pas d'importance en lui-même : ce qui est spirituellement important dans la Bible n'est pas la Bible elle-même mais Celui dont elle parle.

L'autorité de la Bible réside en ceci que : sans la Bible je ne pourrais pas accéder à Jésus-Christ-Parole-de-Dieu.

nous vous proposons de commencer par le commencement et de prendre le temps de

Lire un évangile en entier3


Notes

1- NBS veut dire "Nouvelle Bible Second". C'est une des multiples traductions de la Bible en français. Nous pensons qu'elle représente le meilleur compromis entre les textes originaux écrits en hébreux (pour le premier testament) et en grec (pour le segond) et le rendu de la traduction en français. Certaines traduction insiste plus sur la fluidité du français au risque d'induire des interprétations, comme par exemple la NFC "Nouvelle Français Courant" ou la S21 "Second 21". D'autres tentent de rendre le texte plus fidèlement au risque d'une difficulté de lecture en français, et sans jamais pouvoir rendre vraiment toutes les nuances de la langue originale, comme par exemple la Bible Chouraqui (du nom du traducteur).

 

2- Quand l'auteur de la deuxième lettre de Paul à Timothée (qui n'est probablement pas Paul lui-même mais plutôt un de ses disciples de deuxième génération qui en appelle à l'autorité de Paul) écrit cela, il a en tête le premier testament. Il est probable qu'il ne connaisse du nouveau testament écrit que quelques lettres de Paul peut-être un évangile. Mais les premiers chrétiens ont vite perçu que leurs propres écrits pouvaient être "inspirés" comme en témoigne 2Pierre 3,15-16 qui parle des écrits de Paul comme faisant partie des écritures.

 

3- Si lire est difficile pour vous, nous vous suggérons d'écouter l'évangile lu par quelqu'un d'autre. Par exemple : Evangile de Jean version Parole de Vie (PDV).